年会費永年無料のOMC-ETCカード   Click Here!  


Diary ** kyam@k **
LinkJapan日記リンク
このリンクを踏むとランキングとやらが上がるらしいです...
どうでもいいですけど...

diary kyam
kyamcat home

2004年11月の日記


天気・忘れ物・テキストブラウザ
晴れ時々曇り,夜になって小雨。
だいぶ寒くなってきたせいだと思うが膝がちょっと痛む。

あ〜,なんか忘れたと思ったら今回日本での調達予定リストに入れていた短波ラジオを買うの忘れてた。 別に海外の放送を聴きたいということではなく,なんとなく欲しくなっただけなんですけどね。

愛用の秀丸エディタをバージョンアップしたついでにテキストブラウザとしてHidemarnet Explorerをセットアップした。 ニュースサイトなどチェックするのに軽快で良いと思う。 FTP経由せずにHPのソースをいきなりエディタで編集できるし,かなり便利だと思います。

その他,出張清算書(イントラ上)作成したり,出張時に使った日本円を補充するため日本の口座に送金などしました。(あまり良いクロスレートじゃなかったけど...)

昨晩洗濯したんですが,今日帰ってきて取り込もうと思ったら半乾き状態。 気温が低くなってきたし雨っぽいし, しょうがないか。
2004年11月1日(月) No.399

翻訳ソフトはカタカナに弱い
曇りのち晴れ。 あまり寒くは無かった。
今日グミから来たお客さんは「いやー,釜山は暖かくていいですねえ。」と言っていた。 今日, 日本の電機メーカと特許問題で全面対決に入った会社の人です。 参考まで。

今週は日本や韓国内からの来客が多いのですが,とりあえず節目だけ参加ということにして,出張レポート作成などしていました。 まず日本語と英語混在で原稿を作り,翻訳ソフトの助けを借りながら韓国語に訳す作業が面倒です。 勉強?の甲斐があり,翻訳ソフトのおバカな訳文を以前よりずっと早く見つけられるようになりました。 でもまだネイティブが読んだら変な所だらけだろうなあ...とは思います。 英語混在にする理由は翻訳ソフトを通すとカタカナ語がそのままハングルに置き換えられてしまうことが多いので事前に英単語にしておいた方が修正が少なくて済むからです。 例えば,「シェア」などは「Share」にしておかないと「쉐어(シュエオ)」などというウルトラマン言葉?になってしまいます。

APTに戻ると「明日の朝はリサイクルごみ出しですので 〜」と管理事務所からの放送があったので,例によって缶やペットボトルを踏み潰して分類しました。 ちょっとした良い運動になります。
2004年11月2日(火) No.400

kyam@k  [E-Mail] [URL]  2004/11/02/21:50:25   No.401
補足
この翻訳ソフト「高麗V2」は「シェア」を英語の「Share」だと解釈して,韓国式米語発音に置き換えるということをやっているわけで,結構カシコイっちゃあカシコイ訳ですね。

kyam@k  [E-Mail] [URL]  2004/11/02/21:57:08   No.402
補足その2
ちなみに英語の部分は翻訳されず,そのまま英語で訳文に入ります。 だって韓日・日韓翻訳ソフトですから。 英語は無視というわけです。

韓国の気質と品質にまだ慣れないのかなあ...
イラついたこと,二題。

この間の出張は,ある緊急プロジェクトのための調査取材でした。 せっかく昨日のうちに頑張って出張レポート(ハングル版)を作成し,関係役員にe-mailで送っておいたのに,今日午前中,何の反応も無いから???と思って「見てもらえましたよねえ?」って訊いてみた。 「ああ,e-mailはゴミ(スパムのことらしい)がいっぱい来るので見てないんですよ。」という返事。 ちょっとムっと来たが,そこは大人として我慢。 その次にはpptファイルが開けないとか言うので私のPC(同じ韓国語Windowsなんだけどね)でプリントして渡す。 昨日は早くレポート作成して打ち合わせしましょうよ,という話だったのに,今日一日待っていたが招集かからず。 まあ,よくある話ですかねッ!

夜まで待っていたので,いつもより遅くAPTに帰り,さあシャワーでも...と思ったらお湯が出ない! リモコンパネルを見ると「水補充」アイコンが点灯。 ボイラーの説明書を解読しながらやろうとしたが,説明図にあるバルブが見当たらない。 結局あーでもないこーでもないと格闘,数十分後,覗き窓からは見えない位置に手探りで発見。 全く何と言うつくりの悪さ! 建物だけじゃなく備品もボロボロです。 イライラです。
2004年11月3日(水) No.403

ちょっと寂しかったけど
長年(もう20年くらい?)持っていたCompuserveのアカウントを解約した。
ちょっと寂しいが,全く使っていないのに毎月数百円払うのもなんだしね。
でもって,フランクフルトのホテルで電話の配線をこじ開けてクリップで回線とモデムを配線したり,それが出来ないときは音響カプラを使ったり,大変な苦労(面白かったけど)をして通信していた時代を思い出しました。 当時はインターネットじゃなくてパソコン通信と呼ばれていた時代。 いわゆるVAN(Value Added Network だったっけ?)でホストに接続してたわけですね。

何人かの方から,例の日本の某大電機メーカと紛争しているのが私のいる会社のグループだと思って,大変ですねえ...みたいなメイルをいただきましたが,ご心配なく。 今はもう関係ないですから。 まあ取引先の一つではありますが... その程度のことです。
2004年11月4日(木) No.404

右Altが한/영
仕事上あるいは若干プライベートでも,PC上での入力を日本語/韓国語切り替えながらやることが多いです。
デスクトップは韓国仕様なので日本語のとき少し不便ですが,それはまあローマ字変換だし,私の場合はデフォルト入力を半角英数(英単語混じりの和文が多いから)に設定していますから,さほど問題はありません。しかしNoteの方は当然한/영(韓/英)切り替えキーなんて付いてるわけないから,いちいちマウスで言語バー上をクリックして切り替えていたのですが, Global IME Korean Input SystemのHelp(当然韓国語かと思ったら何故か英文)を読んでいたら,右Altキーでも良いらしい,ということがわかりました。 ところがどっこい,Let's Note CF-R1には右Altキーが存在しないじゃないですか! そこで以前から左CtrlとCaps Lockキーの入れ替え(この重要性はテキストエディタ使いにしかわからないかな?)で使っているキーボード配置変換ソフト「KeyCtrl.exe」を使って,右Ctrlに右Altを割り当てて見ました。
結果,問題なし。
まだ,アプリケイションによっては,日→韓→日と切り替えたときに勝手にカナロックされちゃうのは解決されていませんが...

APTに帰り着いたときは当然もう真っ暗でした。 駐車して,ふと隣の車を見るとスモールが点きっぱなし。 どうしようか一瞬躊躇しましたが,守衛所へ行ってたどたどしい韓国語で説明したらわかってくれました。 今日の守衛アジョッシは私が引っ越してきてすぐ,親切に色々教えてくれた人でしたし。 (もちろんその時は会社の人の通訳入りでしたけどね。)

明日はフルタイム出勤で,しかも夕方から大掃除。
2004年11月5日(金) No.405

kyam@k  [E-Mail] [URL]  2004/11/05/20:33:13   No.406
左CtrlとCaps Lockキーの入れ替えはマカーとかダイナーの人には関係ない話かな?
要するにCtrl+X/C/V/E/S/D/F/G/H/J/K/L/Mなんてのを頻繁に使う106系キーボードの人(普通のWindowsユーザ?)の話です。 じぇんじぇん普通じゃない?

ありゃりゃネコサンズも?
エーーッ! ライオンズも身売りかよー!...
って,全然驚きません。 十分予想できてたからね。
まあ昔もっと酷いフランチャイズ移動(福岡→所沢)を経験した私としては,たいした問題ではありません。 どう転んでも「ライオンズ」という歴史ある名前は残るだろうしね。
出来れば「西」と「鉄」を含む社名のところがいいなあ...と思い,ちょいとググってみましたが,ろくなところが無い。
「西肥名鉄運輸」
http://www.s-meitetsu.co.jp/index.html
位しか見つからない(ゴメンなさい,溝口社長)。 社長さん,誰かに似てるなあ...と思ったら,今の私の会社の社長(当然,韓国人)とちょっと似てます。

この際だから京王と東急あたりの私鉄二社で共同経営して,「2私鉄」なんてのは?
あるいは個人で「西山鉄男」さんなんて大金持ちいない?

...くだらなかったですね,ゴメンなさい。

今日はフルタイム出勤土曜日。 相変わら社内はずダレ気味だが,私自身は月曜日の経営会議資料作りなどで結構忙しくしてました。 ちゃんとしたプロジェクトが立ち上がるまでは一人でやるんだなあ... 疲れるなあ... うーん,今日ばかりは専属秘書が欲しいと,ちょっとだけ思っちゃいました。

フルタイム出勤だったので平日色の黒。
2004年11月6日(土) No.407

kyam@k  [E-Mail] [URL]  2004/11/06/20:21:23   No.408
ウワッ!すっごい良いこと思いついちゃった。
経常利益12億程度だけど経営再建できた西鉄グループが買いもどしゃあいいじゃん! ダイエーどっかに追い出して(四国か沖縄あたり?)福岡フランチャイズ。 デイゲイムなら釜山から日帰りで見に行けちゃいます!
やったね!...ってなことは絶対無さそう...

普通の日曜日でした。
07:00自然に目が覚める。
天気はうす曇。
洗濯などする。
一日中APTでゴロゴロ。
食事も適当(レトルトカレー,ラーミョンなど)。
夕方ちょっと寝る。 体調は さほど悪くないが慢性的睡眠不足のようだ。
NHKは大嫌いな「のど自慢」と災害関係の特集ばかりで つまらない。 例によってTooniverseやe-channelなど見たりして過ごした。

特記事項なし。
焼酎の買い置きも昨晩で無くなった。
今日 買出しに行くのが億劫になって補充できていない。
とりあえずビールとウイスキ,ジン,ブランディは有るからいいか。
まずHiteビールを飲みながら日記書いてます。
でも今日はなるべく早く寝ようかな。
2004年11月7日(日) No.409

피곤했습니다.(ピゴンヘッスムニダ・疲れました)
昨夜は結局25:00ごろまで起きていた。 結果,大睡眠不足継続。
今日,日本から来た出張者をホテルに送ることを言い訳にして早めの帰宅。
うかつにもTVの前(フローリング)で30分くらい居眠りしてしまった。 オンドルは入れていなかったので喉をやられることは無かったが,風邪引いちゃったかも。

どうも頭が疲れているようだ。
この日記も もう30分くらい,数行書いては消し状態。

疲れたので短めの日記でした。
2004年11月8日(月) No.410

kyam@k  2004/11/09/07:49:35   No.411
「피곤했습니다.」は実際の発音では「ピゴネッスンミダ」みたいに聞こえます。 でも元々カタカナに置き換えるってのが無理な話ですが... 参考まで。

Palmで何とかunicode文書を読む
昨夜早めに(22:00ごろ)就寝したので快調。
いつもは起きてしばらくボーっとして動けないのだが,今朝はさっさと身支度して余裕で出勤出来た。
今日は一日中,プレゼン資料や契約書などの日本語添削に追われた。 その合間に,かねてからやりたかったweb上などのunicodeテキストをPalmに取り込んで読むということにトライ。

[目的]
unicodeで韓日混合文書になっている韓国語の解説書などをPalmで読む。

[方法]
とにかく今のところPalmで直接unicodeを扱う方法がわからないので,KSコード(ハングル)の漢字やオマケの日本語かな文字に変換して読む。
한굴・日本語混在文書を「かささぎ」を使ってKSコードのみに変換(このときKSに存在しない漢字や仮名が化けることもあるがしょうがない)。
PCからPalmの外部メモリにそのままテキスト形式で書き出す(フォルダは/texts)。
Palmの「J-doc Reader」で読む。
Palm上で編集したくなったら,J-doc ReaderでDOC形式に変換し,Doc-Editor(PenDocなど)で編集後,またJ-doc Readerで逆変換。
以上

もちろんPalmにはすでにCJKOS導入済みが条件です。

上記ソフトの紹介ページ。 CJKOS以外,全てフリーです。

森のソフトアトリエ ハングル入力器・かささぎ
http://homepage3.nifty.com/sohutoatorie/win/kssg.htm

J-DOC Reader
http://homepage2.nifty.com/hackerdudesan/jdoc/

PenDoc
http://www.juno.dti.ne.jp/~nyuko/index.html

DYTS.com CJKOS
http://www.dyts.com/en/index.html

皆さん偉いなあ... 私も今度,何か皆さんの役に立つソフトとかドキュメントとか公開しなくちゃと思ってきました。
まずはPalmと韓国語関連だろうなあ...
でも過度な期待は しないでくださいね。
2004年11月9日(火) No.412

レッサーパンダOKだけど看護婦と雨にフラれる
ついに Firefox 1.0(正式版,今まではΒ)がリリースされましたが,Mozzilla Japanのサイトからダウンロードできない。 タイムアウトしてしまう。 アクセスが集中しているのだろうか?
と思ったら午後になって やっとDLできた。
とりあえず,ちょっと強引かと思いつつも,会社のデスクトップ(韓国語Windows xp)に 旧版の0.10をアンインストールせずインストールしてみる。当然のごとくインストーラのメッセージは文字化けの嵐だが,勘を頼りにボタンをクリックしていって無事に終了。 さすが正式版だね。今までは,古いバージョンをアンインストールしておかないと色々と不具合が出ていました。
続いてNotePC(日本語Windows xp)もトライ。 全く問題なし。
APTに帰ってデスクトップにもインストール。 全く問題なし。
って言うか,何が変ったのかな?って感じです。 0.10の出来が非常に良かったから,そんなもんですかね?

ところで今日は空腹時および昼食2時間後血糖値測定の日だったので,朝飯抜きで出社し,健康管理室に行ったら「御用の方は総務へ」(もちろん韓国語だけど)の札が掛けてあった。 看護婦を探しに総務に行ってみると,居るには居たが「Today very busy, one time check!」(看護婦は片言だけど英語が出来る)と追い返される。 で,まあしゃーねーなー...と思いつつ,14:30に食後2時間値のみ測定。 正常値範囲内でした。 でも,せっかく昨晩アルコール抜きにしたのになあ...

夕方から土砂降りの雨。 傘を持っていなかったし,焼酎の買い置きもなくなっていたので久しぶりにロッテマートによる。 焼酎,折りたたみ傘,ついでにベルトなど購入。 でも結局,APTの駐車場から建物までの間でびしょ濡れになっちゃいました。 ほんと,台風みたいな雨風でした。
2004年11月10日(水) No.413

愚痴を少々と松坂偉い!
昨晩の大雨は上がりました。
今日は曇りのち晴れ。
ちょっと体調悪い。 微熱と頭痛。 睡眠不足のせいかな?

相変わらず会社の我が儘韓国研究所員を説得して動かすのがしんどいです。 というか結局諦めて自分でやって見せるしかないんだけど,それじゃあ成長しないよなあ...
自分の領分だけやる,指示されたことだけやる,自らの仕事のやり方に問題点を感じていない,忙しいのは人のせい... そんなんじゃ今の時代取り残されちゃうんだよってことが理解できないみたいです。 自ら企画立案し実現するということが出来ない。 ウリフェサの研究員の特徴かもしれない。 韓国人一般的な特徴ですか? そういえば営業もそんな傾向があるかなあ... だけど以前の会社に居たときに つき合った韓国人技術者や営業マンはそうでも なかったような気がするんだけどなあ。 逆に自分のところの日本人技術屋に前述のような傾向を感じていたんだけど... 昔の方が良かったと思うようになってきたのは歳のせいかな?

とまあ,ひとしきり愚痴ったとこで...

マチュジャカ 偉い! 奪三振 6 ,四死球 0 よしよし,いい子いい子!
2004年11月11日(木) No.414

ドンドン酒にハマってます。
今日はマーケティングの責任者と夜,温泉場あたりに飲みに行く約束だったのですが,営業系の人達の仕事が長引いてキャンセルになっちゃいました。
というわけで,一人でAPTで동동주(ドンドンジュ・ドンドン酒)なぞチビチビ?やってます。 いわゆるどぶろくみたいな奴です。 白く濁ってます。 最近,はまってます。 初めて買った時,濁りがビンの底に溜まっていたので,軽くシェイクしてキャップを空けたら,悲惨な目にあいました。 発酵途中なんでしょうね,まるでシャンパンのようにシュッバーと噴出しちゃいました。 で,今回はそろーりっと攪拌して空けました。 若干のシュワ感とあまり強くない(度数表記なし)飲み口が気に入ってます。
ツマミは冷奴・새우깡(セウッカン・えびせん)など。

土日休みです。 日本人出張者が来ているのでアテンドしなきゃなあ...っと思ってたら,若い研究員(韓国人)たちが今日の晩飯から明日も一日,面倒見てくれるというので,大助かりです。
2004年11月12日(金) No.415

ガックリX2の西面
朝,07:30起床。 まあまあ良く寝た。
洗濯などしつつ,朝食にうどんをゆでて食べる。

頼まれ物や電子辞書を買おうと서면(ソミョン・西面)に出かけた。 本当の目的は赤坂ラーメン(滅多に無い日本ラーメン店)を食べたかったから。残念ながら着いたとき(14:00すぎ)には一時閉店していてガックリ。 しょうがないのでロッテ百貨店9F食堂街でトンカツ。カツはまあまあなんだけどソースがダメ。 でも久しぶりにキャベツの千切りを大量に食べた。日本の和幸とかでは必ずキャベツをおかわりする人ですから。でも今日はおかわりしたわけではなく,ビールを注文したらサービスでサラダ(キャベツの千切り・プチトマト・何故かパイナップルやマンゴーの刻んだもの)が出てきたのです。

西面の전자랜드21(チョンチャレントゥ イーシビル・電子ランド21)で韓国Sharp電子辞書SD-S85 275,000ウォン購入。 使ってみた感想などは後日。
ロッテ百貨店地下食料品売り場で 522g 9,400ウォンのチーズ切り売り購入。
肝心の頼まれ物(衣類)は見つけられなかった,ガックリ。

久しぶりに地下鉄に乗ったのだが,本当に韓国の地下鉄車内はヘンな人が多い。
行きは隣に座ったアジョッシがi-podもどきを聴きながら,「いやー昔はこーーーんなにテープとか持って歩いたもんだが,便利になったね。」(というようなことを言ってたと思う)と大声で独り言を言い始めるし,帰りは不思議なキーホルダーを売り歩くアジョッシがいた。残念ながら私の会話力では何が特徴なのか聴き取れなかったが,車両内2往復の間に2個も売れていた。買ったのは上品そうなアジュンマとまあまあ身なりの良いアジョッシ。

さて,晩飯どうしようかな? チーズとビールだな,とりあえず。
2004年11月13日(土) No.416

kyam@k  [E-Mail] [URL]  2004/11/13/21:18:14   No.417
カウンターをリセットして張り替えました。

掃除など
午前中,掃除。 フローリングとかオンドル部屋の油紙みたいな床張りとかを通常はモップや日本調達のペーパーワックスなどで済ませていたのだが,結構髪の毛とか綿ぼこりみたいなものが気になったので,久々掃除機がけ。 うるさいし腕も疲れるので嫌いだがしょうがない。

昨日の街歩きや今日の掃除機がけで疲れたので外出せず。 言われなくてもわかってます。 軟弱者です,ゴメンなさい...って誰に謝ってんだ?

食事は肉まんやラーミョンで済ます。
例によってTV見たり,昨日買ってきた電子辞書をあれこれ試してみたりしているうちに夕方。 からし高菜付けをツマミにビールなぞ飲み始めたところです。
それにしても魁皇くん,ダメジャン! 同郷なので応援してんだけど,ほんとプレッシャーに弱い?

特に書くことないし,さて犬夜叉でも見ながら本格的に晩餐?開始っと。
今日は早め(18:15)の日記記入でした。
2004年11月14日(日) No.418

良いアイデアって夢に出てくるんだけど...
晴れ,寒い。
日本で勤めていた時からでは ありますが,月曜日は時差ぼけ気味です。
とにかく眠い。 今日は主に新機種のアイデア出しに没頭していたのですが,半覚醒状態で すばらしいアイデアが思い浮かんだ はずなのに,正気に戻ったら もう すでに忘れているという情け無い状態。 でもまあ何とか設計者にインプットできるレベルまで まとめられたカナ?

その他,年寄り連中に日本語e-mailの文字化け対応方法説明など。 会社で使っているグループウエアのweb-mailがユニコード未対応なので,対象メイルを Outlook や Outlook Express で開くというだけのこと なんですけどね。 私自身はOutlook系がセキュリティ面で脆弱だから嫌いなので別の方法を使う(秀丸などのunicode対応エディタ活用)ことが多いのですが,おじさんたちには難しすぎると思い,もっとも簡便な方法を紹介しました。

疲れたので早めに退勤。
2004年11月15日(月) No.419

ソウル○ 対 ●釜山 (TKO)
会社で明日,世界会議(ってそんな大袈裟なもんじゃないけど)が予定されているので大勢の人達が昨日あたりから集まり始めている。 基本的に海外法人長たちも皆,韓国人だから?一層騒々しくなってきた。 特に営業系の人達だから,しゃべるのが生甲斐みたいな感じで賑やかです。

そんな中,今日も昨日の続きみたいな感じで色々アイデア練ってました。 気絶するほど眠くは無かったので良いアイデアはあまり浮かびませんでした。 堅実な事しか思いつかないのね。 ダメだなあ... 何より市場や業界情報という刺激が少ないことが,やはり韓国しかも釜山近郊という立地条件の苦しさか? 赴任当初は「今やIT時代だし,韓国はインフラが進んでるから楽勝!」っと思ってたんですけどね... 釜山は確かに韓国第二の大都市(人口400万人弱)では有りますが,ソウルと比べると圧倒的に田舎です。 よくソウルと釜山の関係を東京と大阪にたとえる人がいますが,もっと大きな差が有ります。 都会度としては大差判定負けって感じですかね。 Technical Knock Out かな? まあ,暮らすのには結構良い街ですけど。
2004年11月16日(火) No.420

コンタクトレンズのお話
インターネット通販でメニコンZ(ハードコンタクトレンズ)を発注した。 最近は気分でハードにしたり,ワンデイ・アキュビュにしたりしている。特に装着時間が長引きそうな日(宴会が予定されている日?)とか休日はハードを選択することが多い。酸素透過率の関係でハードのほうが長時間装着可能なのです。 材質的にはソフトの方が透過率良いはずですが,ソフトは角膜に張り付いて動かないのに対して,ハードは角膜上の涙の上に乗っていて瞬きするたびに滑って動く分,角膜が酸素を十分取り込めるからです。 それと乱視矯正力がハードのほうが格段に高いので見やすいし。
でも動く分,ハードは外れやすく,落としたりして無くすと痛い(精神的にも金銭的にも)です。 今まで数十年間のコンタクト歴で6個くらい紛失したかな?
今は韓国在住のため,なくしたからと言ってすぐに補充できない(もちろん韓国でもコンタクトレンズは買えますが言葉の問題のため)ので,予備を購入しておこうと思ったわけです。 今度こちらに来る人に持ってきてもらうつもり。

ハードは今ひとつ装着感が良くない(ゴロゴロする感じ)のと,レンズの端が視野に入るのと,夜間ちょっとギラついて見づらいこと,それと埃などが角膜とレンズの間に入ってしまってメチャ痛くなることが難点です。
使い捨てソフトは上記のような問題は起こりませんが,乱視矯正力が弱いので,ハードより一段強めに近視矯正しないと見えづらい。その分近くが見にくい(老眼?)。
2004年11月17日(水) No.421

会社でもAPTでもご臨終
今日は或る理事(私と同年輩)の秘書になったかのごとく,色々と日本語関係でのお手伝い仕事ばかりでした。 この理事は結構日本語の会話や読み書きは出来るのですが,いかんせんPC系に弱い。 e-mailやグループウエアのちょっとしたテクとか,韓国語Windows上での日本語入力方法とか説明しつつ,韓日翻訳もやってあげたりしました。 でもって,これで今日の分は終わり!っと言う感じで最後の電子メイル返信文を作ってあげ,さあ送信すれば終了という段になって,なんと会社のサーバがダウン。 復旧は夜になるとの連絡。 しょうがないので私のUSBメモリに書き出してその理事のPCに持っていったら,多分HWの問題だと思いますがUSBメモリがご臨終になりました。 公私おりまぜ,いろんなデータいれてたからショックです。 シクシク...

そんなこんなで夕方バタバタして飯も食えず。 日本からの出張者も別に付き合わなくていいのに{まだ食べてません」と言うのでホテルまで送ってホテル近くの食堂でテジクッパなど。
帰りにロッテマートで焼酎とボディーソープの補充分仕入れなど。

APTではバスルームの照明が突然切れました。 しかもちょうど体中アワアワ状態のとき。 APTのバスルームは木製ドアで窓も無いので電気が切れたら完全な暗闇です。 きっと閉所恐怖症や暗所恐怖症の人だとパニクっちゃったんじゃないかな? 私は幸いそのどちらでもないので手探りでドアを開けキッチンの明かりで何とかシャワーを済ませることが出来ました。 で,一息ついて照明の点検のためカバーなどはずしていたら,どこかが接触不良だったのか再点灯しました。 なーんだ,とカバーを戻そうとするとまた消えます。 そんなことを何度か繰り返しているうちについにトドメを刺しちゃったみたいでご臨終です。 しょうがないので明日調達しようと,蛍光管の型番をメモしました。

あーーッ,ツ・カ・レ・タ...
2004年11月18日(木) No.422

同時多発テロ?で うっかり
とっても忙しかった,15:00まで。
ある特許に関する技術的な見解を今日中にレポートせよ との顧客からの依頼に対応したため。 15:00からは恒例の金曜夕方技術セミナーを開催する予定だったから,なんとしても15:00までにレポートを完成しなければ ならなかった わけです。 しかも午前中にその話が来て,その時は急がないから来週でもいいという事だったのに,午後になって今日中に出せという無茶苦茶な話です。 でもって特許そのものは英文だし,その解説が韓国語で書いてあり,メチャ疲れました。 本来は研究所員の仕事ですが,その特許内容が電気回路・磁気回路・電磁誘導・電磁場がらみの話だったので彼らの手に負えなくて私のところに回って来たわけです。
何とか理解して技術的な問題点などを検討し,日本語→韓国語のレポート作成まで約2時間で仕上げました。 でまあ,こういうときに限って緊急の仕事というのは同時多発的に起こる(マーフィーに有ったっけ?)法則どおり,あれやこれやと並列処理もしちゃったし,われながら凄いと思う。 まだまだ現役だもんね!
全て,15:00までに片付け,さあセミナーだ...と準備に入ったら,なんと本日開催の連絡が技術管理部門から発行されておらず,参加者が居ないという事態。 忙しかったせいで開催連絡の念押しをしなかったことが敗因でした。 あ〜あ です。
というわけで15:00以降,うって代わって暇をもてあますという,なんとも情けない一日でした。

帰りにロッテマートによって,昨日書いた蛍光管買って来ました。 無事,バスルームの照明復活です。 ついでに半円筒形のガラス製カバーも磨いたので,とても明るくなりました。 ちょっと気持ちよいです。
2004年11月19日(金) No.423

充実食生活
フルタイム出勤土曜日。
昨日やれなかった技術セミナを半ば強引に開催。 人数は少なかったが,皆熱心に聴いてくれた。 質問等も多く,活気があった。 でも内容がちょっと哲学的?な部分とか,難易度の高い話題が多かったので理解できたかどうか若干疑問は残る。

昼食はここ二三日,日本語メイル関係で色々助けてあげた理事と会社近くの日式レストランで若布スープ。 この若布スープは馬鹿にしたものではなく,ものすごく魚の出汁が効いていて,とても美味しいです。 オマケに出て来るおかずも良い物ばかり。 久しぶりに生牡蠣も食べました。
土曜日は社食の夕食がないので出張者を連れて焼肉屋へ行った。 生カルビとビール,仕上げに素麺。 ちょっと値段は高めだが美味かった。 係りのアガッシ(若い女性の呼称)がとても可愛かったし親切だったし。 良い店である。

うーーん,今日は充実した食生活を送ったなあ...という感想。
2004年11月20日(土) No.424

焼酎の時間差攻撃?
ゆうべ呑みすぎ?
目が覚めたら9時過ぎだった。
焼肉屋では帰りの運転があるからビールを舐めた程度だったので,APTに帰ってから時間差攻撃?で焼酎をガンガン呑んじゃいました。 普通は焼肉には焼酎というのが韓国式なので焼肉のときは最初から諦めて代行車にするんだけど,今回の出張者は酒飲めない人だったので,一人で盛り上がってもつまんないからね...って結局APTで一人で盛り上がっちゃったわけですが... 勢いで変なメイル発信しちゃったりしたし,ちょっと反省。

すぐに洗濯開始。 急がないと今日中に乾かないので厄介だから。
何とか夜になって一部を除き乾いたのでアイロンがけなどする。

本日のメニュー

朝食 : 味のマルタイ棒ラーメン屋台九州味(日本調達品),紅生姜・からし高菜トッピング。

昼食 : 한일식품 미트소스 스파게티(ハニルシクプム ミトゥソスゥ スパゲティ・韓一食品ミートソーススパゲティ) レトルトミートソースと麺を温めて皿に盛るだけ。 不味いけど時々食べたくなる。

夕食 : おなじみ辛ラーミョンにソーセージや若布・木耳など追加したもの。

気がついたら麺類ばっかですね。
あっ,忘れてた。 おやつにPartinee Bakery製팡찌니피자(パンッチニピジャ・ピザまん)1個,チンして食べました。

でもって今(20:40)ビール(Heineken)飲みながら日記つけてます。
短い休息でした。 明日からまた早起きの毎日です。
2004年11月21日(日) No.425

ダリーのでmail環境整備など
今日はダリー月曜日。 仕事にノリが出てこない。

アンケートサイトなどに貯まっていた各種ポイントのキャッシュバック\2,000, ギフト券\1,000など行う。

今話題の楽天などで購入して福生の家宛に送っている物品の配送状況を確認したり。 先日来,クロネコ・福山・飛脚と3社使ったが,各社ともweb上でトレースできるようになっていた。 便利な時代である。

会社のグループウエアに問題があることを何度か書いたが,今日は今ひとつ本業にノリきれないこともあり,本腰を入れて対策にトライしてみた。
問題点は, e-mailサーバがunicodeやshift-JISを通さず,勝手に韓国のKSコードに変換してしまうこと。 しかもなんだか中途半端な感じ。 エディタはshift-JISで打てるのだが,送信するとKSに変換されていたりする。
対策として,Outlook系を使う方法もあるのだが,何日か前に書いたように嫌いなので,日本語Noteの方で愛用している鶴亀メールを韓国語Windows-xpのデスクトップPCに半ば強引にインストールしてみた。 ヘルプやメニューの一部が化けるが,色々設定をいじって何とか日本語メイルは受発信できる環境になった。 残念ながら韓国語メイルと日本語メイル両方を扱える設定までは行かなかったが,韓国語の方は本来のweb-mailで使えるし,鶴亀でも標準フォント設定を変更すれば大丈夫だから,とりあえずOKということに妥協。
本当の目的はunicode(多国語混在)メイルを扱いたかったのだが,サーバーが通さないものはどうしようもない。
設定など詳細を日記に書いてもしょうがないので,後日HPの方にでもUPするつもり。
2004年11月22日(月) No.426

kyam@k  [E-Mail] [URL]  2004/11/22/22:17:16   No.427
韓国語メイルも社内以外からだと(要するに会社のグループウエアを使わない送信だと)鶴亀の設定を日本語対応のままでも問題ないことを発見。
ほんとに,ダメウエアです! プンプン。

今日も環境改善 PalmとPC 餃子は芥子?
試用版を使っていたHandStory(PDA用の万能Viewer)を正式に購入。税込み\3,129。
http://www.namo.com/jp/handstory/
Palmのmemoやdoc更にはe-bookや画像ファイルなどを外部メモリも含め総合的に閲覧できる。 しかもwebペイジをそっくりクリップ(リンクも含めて)出来る優れもの。 シェアウエアの価値があると思う。
ただ残念なことに韓日混在ページへの対応が出来ていないようだ。 PDFも読めない。 PDFについてはQ&Aによると近々対応されそうだ。

日本にいたときメインに使っていたdionのメイルは,こちらへの赴任した当時(2003年03月)は外部プロバイダ経由での送信を禁止されていた。
それで仕方なく昔使っていたniftyに変更していたのだが(dionの方は受信は出来るので受けるだけで構わない用途に使ってはいた),今日なんとなくdionのHPを見たら,いつの間にかsmtpサーバ名を変更すれば出来るようになっていた。
しかしここで問題。
いつも持ち歩くNotePC,日本に一時帰国中は家の回線だからdionの中,いちいちサーバ名を変えるのが面倒。
でもさすが?KDDIさん,ちゃんと回避方法がありました。「ウイルス撃退送信チェック&駆除サービス」(有料)に申し込むと,内外どちらからでも共通のサーバ名になるというもの。なんだかごまかされてる気分だが,たいした金額でもない(月額税込み\252/1mailアドレス)ので申し込みました。鶴亀使ってるから間違ってもウイルスメイルなんて発信しそうもないんだけどね。
さて,これでdionとniftyの使い分けをもう一度整理しなきゃなあ... どうしよっかな?

ドラゴンボールZをTooniverseで放送しているのだが,餃子(チャオズ)の韓国名は絶対만두(マンドゥ)だと思ってた(だって何故か韓国では餃子を饅頭と呼ぶ)のにギョジャと聞こえる。 辞書で引くと「겨자 ⊏植⊐ からしな。 芥子(からし)。 mustared」だと。 結構良い取り合わせ?
2004年11月23日(火) No.428

血糖OK血圧NG・韓日混在文書をPalmへ
今日は空腹時および昼食2時間後血糖値測定日。
昨晩は断アルコール,今朝も朝食(毎度おなじみコンビニサンド)抜きで臨んだ。 完璧正常範囲内。 でも寒くなってきたせいか血圧がちょっと引っかかる。 血糖値は測定頻度を落とすことにしたが,血圧をちょくちょく測らなきゃなんなくなりました。 あ〜あ,トホホです。

「韓国語1年生」などのunicode韓日混在文書をpalmに送る方法。
必要な部分のテキストをコピーし「秀丸エディタ」等のunicodeエディタで新規文書を開きエンコードをunicode(UTF-8)に指定して貼り付け,保存する。
「RTFコンバータ」で入力を Unicode(UTF-8)テキストファイル,出力を韓国語(EUC-KR/UHC)テキストファイルに指定して変換。
変換後のファイルを母艦側の「HandStory」でテキストファイルからPalm-Doc形式に変換する。 それをHotSyncしたらOK。 Palm側でHandyStoryブラウザやその他のDocリーダで読める。
全部韓国語コードで韓国語フォント(CJKOSの)になるから若干漢字等が見にくいが,Palmの限界と思いあきらめる。

「韓国語1年生」(簡単な文法から よく使う表現など,とてもわかりやすく解説してあります。)
http://www5d.biglobe.ne.jp/%7eragna/gottani/

「RTFコンバータ」(韓国語だけでなく中国語などのコード変換も充実しているようです。)
http://www5b.biglobe.ne.jp/~harigaya/rtfcnv.html
2004年11月24日(水) No.429

ニャンだろ〜?!レーザー
うす曇なぶん,あまり寒くない。
ネタもない。
ので,更新やめようかと思いましたが,ほとんど休みなく続けてきた日記なので,ちょっと頑張ります。

久々ネコネタ。
「ニャンだろ〜?!光線」というチョットヒット商品がありますが,ネコ好き以外にはあまり知られていないでしょう。
にゃんでだろう〜?にゃんでだろう〜?にゃ、にゃ、にゃ、にゃんでだろう〜?大好きなお魚さんが食べられない?!それは、"にゃんだろう〜光線"だから。肉球ボタンを押すと、お魚さんが壁に、床に出現?!
http://www.rakuten.co.jp/pets/477881/522026/
というニャンコさん用(飼い主用?)おもちゃです。
そのうち福生のうちのMegたんにもプレゼントしてあげようと思ってます。
でも実は,もっと強力な物を以前発見してメチャおおはしゃぎで遊んであげた(遊んでもらった?)ことがあります。
それは...
そうレーザ・ポインタです。
PalmのスタイラスとボールペンとLEDライトとレーザ・ポインタが一体になったスタイラスペンポインタライトを持っているのですが,買ってすぐ,壁にレーザー照射して見てたら,Megたん必死で追い駆け回すの図。 何しろ相当な遠距離でも赤い点が現れますので,かなり面白いです。
このポインタ機能を普通にプレゼンで使ったことは一度しかありません。 だってプレゼンのときはだいたい普通のポインタが用意されてるし,マウスカーソルを自分で操作して指し示すことが多いんだもの。

注)多少は危険だと思うので,良い子とポインタコントロールに未熟な人は真似をしないように!
2004年11月25日(木) No.430

会食...というと上品なイメージなんだけどなあ
久しぶりに雨。 でも午後には晴れる。

今日の技術セミナは別の会議が重なったり,通訳係の技術者が急遽出張ということもあり,昨日の内に中止を決めていた。 実は次のネタがまだ準備できていなかったのでチョット助かる。

日本が今週前半祝日などの影響で機能していなかったのだろうと思うが,今週後半になってバタバタと緊急仕事が舞い込む。 何だかんだいって日本の影響が大きな会社です。 と思ってたら今度は現代・キアといった大手韓国自動車会社が突然のストライキ。 こちらも影響の大きなグループなので今後チョット心配。 またまた生産調整などでカレンダーグチャグチャになっちゃうのかなあ...?

今日は週末だし会議でいろんな人も来ていたから회식(フェシク・「会食」...と呼ぶと上品だが実際は単なる大騒ぎ宴会のこと,焼酎漬けになる)でもあるかと思ってたら,アッサリ何もない。 日本からの出張者も技術の若手と食事ということで,一人寂しく?APTへ帰る。 でも今日は「リング2・螺旋」の2回目がe-channelで20:00から,アニメ版「GTO」がまとめて4回分Tooniverseで22:00から放送されるので,それでも見て焼酎でも呑むことにする。 近所の商店で今日のつまみ用に豆腐と卵を買ったらアジュンマが何だかとても機嫌よくて「サービス!」ということでペーパータオルとコーヒースティック(5本入り)をオマケしてくれた。 どちらも自分にはあまり必要ないんだけど,まあアリガタイ。

とりあえずシャワー浴びて洗濯機を回しつつ早め(19:30)の日記更新でした。
夜洗濯するのは朝からだとその日のうちに乾かないからです。
2004年11月26日(金) No.431

リモコンなければただのDVD(リージョンフリーは違法か?)
ヤバい!
日記忘れそうになってた。
今日は休みですが,日本から(当然か?)제 집사람が来たので少し生活パターンが異なり,早い時間から酔っ払ってしまいました。
まあそんな訳でしばらく日記更新がおろそかになるかも(max.1週間)。

今日の韓国南部は比較的暖かいです。
もう最近は夜にはオンドルを入れているので,外気温感覚が欠如したせいで今日は無駄に厚着で出かけちゃいました。(空港への出迎え)
いつもは夜明け前出勤なので当然のごとくメチャ寒いから,普通の時間帯に出かけると外しちゃいますね,やっぱり。

久しぶりに京樽の鯖棒寿司食べました。 メチャ美味いです。 やっぱり日本人であることを痛感。 でも1本3千円は高すぎるような気もしますが,まあそんなことを気にしなくなった自分がチョイ怖い?

日本で調達した若干違法かもしれないDVDプレーヤを持ってきてもらったのは良いが, リモコン(コマンダ)を忘れられて,肝心の言語・字幕切り替えが出来ないのが情けない。 せっかく220V→100Vトランスも用意して待ってたのにイ〜ッ。 さてどうしたものか。 しばらく日本に行く予定無いしなあ...
2004年11月27日(土) No.432

やっぱり海が好き
今日は久しぶりに海雲台に行った。
やっぱり海はいいね。
海雲台の地下鉄駅から海岸までの道すがら,屋台でジャガイモのふかしたものを売っていたので,突然감자탕(カムジャタン・ジャガイモと豚の背骨を煮込んだスープ)が食べたくなり,昼食として食した。 何で海辺でそんなもん食うかなあ... でも美味かったです。
晩飯は華明洞で迷った挙句フグチリ。 これも美味い。
でもカロリー過多ですね。
どうしても誰か遊びに来ると体重が増える。
今回はどこまで行くんだろう....
2004年11月28日(日) No.433

日本語添削はほどほどに。
晴れ,したがって寒い。
いつもどおり時差ぼけ出勤月曜日。 朝から色々と催促系のe-mail対応で疲れる。 その間に日本語先生モードも入り,結構忙しかった。 最近思うんだが日本語の添削をしてあげるときに,あまりにネイティブっぽくしちゃうのは拙いかな? そのe-mailなり文書を受け取った日本人が「この人ものすごく日本語上手だから,普通の日本人同士のやり取りで構わないな。」とか勘違いして難しい表現の日本語を多用しちゃうと,結局また私のところに翻訳依頼が来てしまうわけで,自分で自分の首を絞めることになってしまいます。
というわけで元々の韓国人が作った日本語文章の変なところを若干残しつつ,最低限失礼にならない表現で意味が正確に伝わるレベルという微妙な添削をするよう心がけています。 生活の知恵?
2004年11月29日(月) No.434

한굴 일기
오늘의 일기는 한국어로 씁니다.
이유는 특히는 없습니다.
오늘 식사 매뉴입니다.
아침 : 페미리마트 샌드위치
점심 : 회사 식당에서 반계탕,비엔나케찹조림
석식 : 부대찌개
아이고, 이 정도의 작문력 밖에 없습니다.
시크시크...

[強引なカタカナ発音表記]
オヌレ イルキヌン ハンクゴロ ッスムニダ。
イユヌン トゥキヌン オプスムニダ。
オヌル シクサ メニュイムニダ。
アチム : ペミリマトゥ センドゥウィチ
チョムシム : フェサ シクタンエソ パンケィェタン,ビエンナケチャプジョリム
ソクシク : ブテッチゲ
アイゴ〜,イ チョンドエ チャクムルリョク パッケ オプスムニダ。
シクゥシクゥ...

[対訳および若干の解説を()書]
今日の日記は韓国語で書きます。
理由は特にはないです。
今日の食事メニュ−です。
朝 : ファミリーマート サンドウィッチ
お昼 : 会社食堂でパンゲタン(サムゲタンの鶏肢バージョン),ウインナ・ケチャップ煮
夕食 : ブテチゲ(部隊鍋・ハムやソーセージと豆腐、野菜をコチュジャンスープで煮込んだ鍋,インスタントラーメンの麺も煮込む)
あーあっ,これくらいの作文力しかないのです。 シクシク...
2004年11月30日(火) No.435


[Admin] [TOP] [HOME]
shiromuku(cr3)DIARYS version 1.10
CGIレンタル

過去の日記を長期保存できます!無料→有料日記データ移行サービス

格安・高品質な国際電話は24時間一律料金・6秒課金の『0031アドベント国際電話』